Pink Water
OK . Lenny , Nobody فرمان شما اجرا شد !
برای دانلود این آهنگ روی Download کلیک کنید

Pink Water
Indochine feat Brian Molko
Lyric: N.S
Song by : B.M
Single
2006
Je pars, je ne reviendrai jamais
من ميروم . اما دنیا هرگز تغییر کلی نمی کند
bientôt le monde m'aura oublié tu sais...
...به زودی دنیای تو مرا به فراموشی خواهد سپرد
que j'aille...
کاش محو می شدم
la la la la tu vois...
La la la la... در خاموشی صدا
je recherche un endroit pour me cacher et pour me faner en paix
جایی را جستجو می کنم که پنهانم کند و در آرامش خشکم کند ( از بین ببردم )
ne jamais les croire
آنها هرگز گفتار تو را
quand ils t'en parleront
باور نخواهند کرد
si tu pouvais me voir...
... کاش می توانستی مرا ببینی
je partirai et je resterai
من به راه می افتم و باقی مانده برای من
seulement vêtue de toi
تنها جامه ی توست
souviens-toi encore
هنوز گاهی
quelques fois de moi...
... مرا به خاطر می آوری
et ne leur pardonne pas
و من آنها را نمی بخشم
get me out of this place (3x)
(مرا از اینجا ببر 3x)
je pars je ne reviendrai jamais
من تجزیه خواهم شد . اما دنیا هرگز تغییر کلی نمی کند
des roses
کمی شراب
de l'eau de rose sur moi...
...شراب او را همراه دارم
deux filles dans un jardin
دو دختر کوچک در یک باغ
un jardin étrnage
mais retiens-moi par la main
اما از آنجا با دست نشانم می دهند
Et si demain
و اگر فردا بشود
tu ne me rejoins pas
تو به من نخواهی پیوست
alors continue sans moi
و آنگاه بدون من ادامه خواهی داد
je partirai et je garderai que des restes de toi
من راهی می شوم و حفظ می کنم آنچه را که از تو برایم باقی مانده
souviens-toi encore
هنوز گهگاه
quelques fois de moi...
...مرا به خاطر می آوری
mais ne leur pardonne pas
اما آنها را نخواهم بخشید
get me out of this place
مرا از اینجا ببر
get me out of this town
مرا از این شهر ببر
before i drown in your deep
قبل از اینکه غرق شوم
pink water
در شراب (صورتی ) تو
i won't remember your face
چهره ات را به خاطر نخواهم آورد
i can't remember your frown
نمی توانم اخمت را به یاد بیاورم
because i'll drown in your deep
pink water
زیرا در شراب تو غرق
خواهم شد
ten,nine,eight,seven...
ده , نه , هشت , هفت , شش , پنج , چهار , سه , دو , یک
je pars, je ne reviendrai jamais
من ميروم . اما دنیا هرگز تغییر کلی نمی کند
bientôt le monde m'aura oublié tu sais...
...به زودی دنیای تو مرا به فراموشی خواهد سپرد
je partirai et je resterai
به راه می افتم و باقی مانده برای من
seulement vêtue de toi
تنها جامه ی توست
souviens-toi encore
هنوز گهگاه
quelques fois de moi...
...مرا به خاطر می آوری
et ne leur pardonne pas...
... و من هرگز آنها را نخواهم بخشید
get me out of this place
مرا از اینجا ببر
get me out of this town
مرا از این شهر ببر
before i drown in your deep
قبل از اینکه غرق شوم
pink water
در شراب (صورتی ) تو
i won't remember your face
چهره ات را به خاطر نخواهم آورد
i can't remember your frown
نمی توانم اخمت را به یاد بیاورم
because i'll drown in your deep
pink water
زیرا در شراب تو غرق
خواهم شد