c.l.o.M
|
In the Cold Light of Morning Meds (2006)
|
|
In the cold light of morning,
. . . . . . .
|
در نور سرد صبح
در نور سرد صبحگاه ,
وقتی هر کسی برای بیدار شدن آماده میشود
تو مستی
در نور سرد صبح ,
وقتی پارتی ( زندگی ) کسل کننده میشود,
تو (هنوز) مستی,
وقتی روح از بدنت جدا میشود
دیروز با تکان دست با تو خداحافظی می کند,
حماقت های گذشته را به فراموشی بسپار و دارایت را بیش از این از دست نده
تو مستی
در نور سرد
در نور سرد صبحگاه
وقتی هر کسی برای بیدار شدن آماده میشود
تو مستی
در نور سرد صبح
تو مستی , متنفر از فاحشگی
و مستی
از آینه به گذشته خیره می شوی , یک چهره
که به خاطر نمی آوریش
یک بازنده , یک گناهکار,
یک موجود بی ارزش در چهره ای مبدل از شیطان
در نور سرد
فردا , فردا , فردا
وقتی روح از بدنت جدا میشود
دیروز با تکان دست با تو خداحافظی می کند,
حماقت های گذشته را به فراموشی بسپار و دارایت را بیش از این از دست نده
تو مستی
در نور سرد روز,
فردا یک فرصت است , صدایم کن ,
در نور سرد روز.
ـــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
Brian's view :
"این سانگ در مورد دراگه , being completely f.uc.ked, تا حدودی به Pure Morning شباهت داره , ساعت 7 am صبحه , همه سر کارشونن و تو , تو در خیابان پرسه می زنی , میری خونه , به خودت تو آینه نگاه می کنی و از خودت می پرسی " چرا من اینجوریم ؟ به خودم قول دادم که دوباره این کارونکنم , ولی بازم تکرارش کردم " احساس میکنی در گوشه ای از این سیاره کنار گذاشته شدی ,بقیه ی دنیا زندگی می کنن ,کار می کنن , و تو , تو رو به انحطاط و نسبت به خودت سهل انگاری , تو اینو نمی خوای , تو آینه به خودت نگاه می کنی و فکر میکنی " نمی تونم بیشتر از ایمن تحملت کنم. "
Brian Molko, Rock Mag April 2006
Source : Rock Mag